Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Иланна (список заголовков)
12:56 

Макс Фрай "Мастер ветров и закатов"

Иланна
"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
«…я твердо намерен выкинуть все это из головы и снова попробовать стать старым добрым сэром Максом из Ехо, потому что нигде и никогда я не был так счастлив, как в его шкуре. Самому интересно, что из этого получится».

Итак, сэр Макс, наконец, возвращается к службе в Тайном сыске города Ехо. Вернее, возвращается немного другой, повзрослевший Макс. Но и Ехо не стоит на месте. Здесь происходят самые настоящие чудеса: сплошная магия, сновидцы и даже их сновидения заполняют улицы. Именно этих увлекшихся чудесами сновидцев и предстоит искать и будить Максу. Заодно успевая навещать сэра Шурфа, временного Магистра ордена Семилистника, перекидываться остротами с Джуффином, заново привыкать к Мохнатому дому и его новому необычному обитателю и даже знакомиться с угуландской поэзией.
Мне показалось, что по живости повествования и описаний эта книга ничуть не уступает предыдущей, лишь добавилось чуть больше размышлений о вечном, но это и не удивительно, было бы странно, если бы за это время читатели изменились, а Ехо – нет. Думаю, что большинство поклонников Фрая новая серия должна обрадовать. Во всяком случае, я с нетерпением жду следующие книги. :-)

«Верить в успех приятно, но, к счастью, совершенно не обязательно. Действовать можно и без веры, по крайней мере, пока есть такое прекрасное топливо, как упрямство».

«... всякое существо рождается для того, чтобы познать мир. А не для того, чтобы всем в этом мире понравиться».

21:42 

Bernard Beckett "Genesis"

Иланна
"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
«В некой Академии идет экзамен. Экзаменуемая Анаксимандр рассказывает историю кризиса 2075 года, когда все человечество погрузилось в хаос из-за эпидемии чумы, а спасти удалось только горстке людей. По ходу экзамена Анаксимандр узнает много нового из скрытых источников информации, но она и не предполагает, чем окончится ее испытание...»

Я тоже не предполагала, что экзамен закончится ТАК. Произведение довольно короткое, и сюжет не кажется захватывающим или стремительным. Такое плавное постапокалиптическое повествование о новом мире и том, как он был создан, от лица экзаменуемой студентки. И вдруг - как гром среди ясного неба - последние пара страниц. Всего несколько фраз, и оказывается, что все совсем не такое, каким казалось... «Никогда не доверяй тем, кто умнее тебя». За развязку ставлю 5 из 5. :vo:

@темы: Победитель над долгостроем - 3

21:44 

Грегори Дэвид Робертс "Шантарам"

Иланна
"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
«Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, значит, ты не понял шутки».

«Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти...»

Этот атмосферный роман полностью погружает в дух Индии со всем очарованием ее простых жителей и, в то же время, ужасом нищеты и мафии. Книга полностью автобиографическая, но читается легко, как художественное произведение, потому что текст изобилует яркими образами, имеет динамичный сюжет и очень реалистичен, вплоть до фраз на хинди и маратхи. Главный герой, Лин (Шантарам – «мирный человек»), несмотря на свое уголовное прошлое, вызывает сочувствие и воспринимается положительным, возможно, именно потому, что автор писал его с себя и смог передать все свои переживания, страхи и радости. Если в самом начале произведения новообретенная свобода Лина чисто внешняя и условная, а внутри он полон сомнений, то когда мы расстаемся с главным героем, он предстает совсем другим: умиротворенным, обретшим внутреннюю свободу.
К сожалению, вскоре автор снова попадет в тюрьму, но в дальнейшем в корне изменит свою жизнь: отбудет срок полностью, помирится с дочерью, вернется в Бомбей и станет основателем благотворительного фонда. Впрочем, это уже другая книга – «Тень горы»…
Единственное, что не понравилось – избитый образ злых и коварных русских. В остальном книга отлично подходит как для легкого чтения за чашкой кофе, так и для размышлений.

«Истина в том, что в каких бы обстоятельствах ты ни оказался, каким бы счастливым или несчастным ты ни был, ты можешь полностью изменить свою жизнь одной мыслью или одним поступком, если они исполнены любви».

@темы: Победитель над долгостроем - 2

15:08 

Пауло Коэльо "Манускрипт, найденный в Акко"

Иланна
"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
«14 июля 1099 года. Иерусалим замер в ожидании штурма крестоносцев. Жители города всех возрастов и разного вероисповедания пришли на площадь послушать загадочного старца Копта. Собравшиеся задают ему вопросы о своих тревогах, о врагах и битве».
Как такового сюжета в книге нет, и для многих, особенно любителей философского чтения, книга может показаться собранием прописных истин. Тем, кто только открывает для себя Коэльо, вероятно, имеет смысл начать с другого его произведения. Тем же, кто, как я, давно уже неравнодушен к творчеству этого писателя, но при этом нечасто берется за книги, требующие размышлений, это произведение наверняка придется по вкусу. Оно заставляет задуматься о своих ценностях, своем месте в этом мире и поразмышлять о вечных вопросах, таких как мечты, верность, будущее, тревога, чудо, но при этом не утомляет бесконечно витиеватыми изъяснениями. Книга очень короткая и заканчивается незаметно, но оставляет после себя ощущение свободы и желание переосмыслить многие привычные понятия. :) И напоследок моя любимая цитата:
«Величайший дар, который мы получили от Бога, - возможность самим принимать решения. Все мы с детства слышим: жить так, как нам хочется, невозможно. И по мере того как копятся годы, все тяжелее делается груз предрассудков, страхов, вины. Освобождайся от них. И не завтра, не сегодня вечером, а немедленно, сию минуту. Я уже говорил тебе: многие из нас считают, что ранят своих близких и любимых, когда оставляют привычную жизнь во имя мечты. Но те, кто в самом деле желают нам добра, действительно хотят, чтобы мы были счастливы, пусть даже не понимают, что именно мы делаем, пусть даже поначалу угрозами, посулами, слезами пытаются отговорить нас идти. Сам мир нуждается в том, чтобы грядущее было овеяно духом приключения, а потому, садясь на коня, почувствуй, как бьет в лицо ветер, и возрадуйся ощущению свободы».

@темы: Победитель над долгостроем

19:06 

Пауло Коэльо "Мактуб"

"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
Книга представляет собой сборник философских притч. Они учат мудрости, выдержке и помогают найти свой путь. Эти притчи настолько глубоки и жизненны, что их можно перечитывать, каждый раз открывая для себя что-то новое.

"Друг путешественника решил провести несколько недель в Непальском монастыре. Однажды в полдень он вошел в один из множества храмов монастыря и увидел улыбающегося монаха, сидящего на алтаре. «Почему ты улыбаешься», спросил он. «Потому что я понял смысл бананов», сообщил монах, открыв свой мешок и достав гнилой банан. «Это жизнь, которая прошла свой путь, и не была использована, и теперь для этого слишком поздно». Затем он вытащил из своего мешка банан, который был все еще зелен. Он показал его человеку, и положил обратно в мешок. «Это жизнь, которая еще не начала проходить свой путь и ожидает нужного момента», сказал он. Наконец он достал из своего мешка зрелый банан, очистил его и поделился им с мужчиной, сказав: «Это - настоящий момент. Познай, как прожить его без страха»."

Оценка: :up::up::up::up::up:
Скачать

16:23 

Дм. Глуховский "Сумерки"

"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
Сумерки - это тонкая, недолгая и почти незаметная грань, за которой день уступает мир ночи. В сумерках гаснущий свет мешается с загустевающей темнотой, а реальное постепенно растворяется в иллюзорном. Контуры размываются, цвета блекнут и сливаются воедино. На место зрения приходит слух и воображение. Сквозь истончившуюся плёнку действительности из смежных миров к нам просачиваются фантомы.
Работа большинства переводчиков состоит из рутины: инструкции по бытовой технике, контракты, уставы и соглашения. Но в переводе нуждаются и другие тексты, столетиями терпеливо дожидающиеся того человека, который решится за них взяться. Знания, которые они содержат, могут быть благославением и проклятием раскрывшего их. Один из таких манускриптов, записанный безвестным конкистадором со слов одного из последних жрецов майя, называет срок, отведённый мирозданию и описывает его конец. Что, если взявшись за случайный заказ, переводчик обнаруживает в окружающем мире признаки его скорого распада?
Мне книга безумно понравилась, как и "Метро 2033" и "Метро 2034". Несмотря на то, что принадлежит книга тому же автору, написана она совершенно иначе. По своей интриге, вовлекающей все больше и больше в предчувствие чего-то ужасного, схожа с первым романом о метро. Но сюжет совершенно иной. Вроде бы довольно статичный - что может менее подходить триллеру, как банальная работа переводчика - но наполненный такой мистикой.:alien2: Словом, теперь сто раз подумаю, прежде чем брать заказы на переводы с испанского.

12:54 

Хью Лори "Торговец пушками"

"Если мне что-то надо, значит, это уже моё"©
Томас Лэнг – в прошлом штатный военный и профессиональный борец с терроризмом. А сейчас он – бродяга и авантюрист, которому нечего терять, кроме своего сердца, и на которого может положиться кто угодно, кроме него самого. Беда Томаса в том, что он не любит убивать людей, другая его беда – честность, а в мире наемных убийц и торговцев оружием честность и гуманность не в ходу. Но именно в этот мир злодейка-судьба забрасывает героя. Томасу бы продавать стеклопакеты, губную помаду или пылесосы. Работа, конечно, тоскливая, но понятная. Звонишь в дверь и улыбаешься во весь рот. Но все иначе, если нужно втюхать боевой вертолет, способный сделать пятьсот миль в час и тысячу трупов в минуту. А если ты еще хочешь при этом выжить, спасти любимую девушку и честно отработать гонорар, то задача усложняется во сто крат…
Что могу сказать, о книге. Если вкратце, то мне очень понравилось. Если подробнее, то язык Хью Лори действительно элегантен и остроумен. Местами он позволяет себе чуточку двусмысленностей, но лишь тогда, когда это уместно. Сюжет построен очень умело, постоянно открываются какие-то неожиданные линии, о существовании которых даже догадываться было невозможно. Белое может в любой момент стать черным, а черное - белым. Жертва может оказаться палачом, а палач встать на место жертвы. Уследить за всеми перипетиями не так-то просто, но повествовании о терроризме умело разбавляется элементами романтики, и это сочетание делает книгу действительно интересной.
Ну и две моих любимых цитаты, даже скорее, отрывочка!

Клуб Книгочеев

главная